Coopération : La langue indienne bientôt enseignée dans un établissement
Le directeur administratif de la vie scolaire de l’école Ecem située à Bingerville, Yao Kouakou Vincent, a expliqué que le choix d’enseigner le Hindi dans leur école est motivé par le fait que cette langue est largement parlée, tout comme l’anglais qui est déjà enseigné dans leur établissement.
« L’Inde est très développée et apprendre le Hindi nous permet de nous ouvrir au monde entier. Nous souhaitons que nos élèves parlent couramment le Hindi afin de s’intégrer en Inde lorsqu’ils iront y faire leurs études supérieures, dans ce pays très avancé technologiquement », a déclaré le 21 septembre 2024, Yao Kouakou Vincent lors de la journée de la langue Hindi à l’ambassade de l’Inde en Côte d’Ivoire. La cérémonie inaugurale de la salle dédiée à l’apprentissage de cette langue est prévue le 25 septembre à Bingerville.
Lire aussi: http://Coopération sanitaire : Dr Rajesh Ranjan salue l'excellente relation entre l'Inde et la Côte d’Ivoire
Afin de permettre un meilleur enseignement, l’ambassadeur de l’Inde en Côte d’Ivoire, Dr Rajesh Ranjan, a offert 500 livres en Hindi, à l’établissement. Cela va permettre aux élèves de cette école d’apprendre cette langue. Ces livres traduits en français, en anglais et en Hindi, ont été remis à l’ambassade de l’Inde à Abidjan, lors de la commémoration de l’adoption de le Hindi comme langue officielle de l’Inde, célébrée chaque année le 14 septembre, avec des festivités qui se prolongent jusqu’au 28 septembre. C’est une décision prise par l'Assemblée constituante le 14 septembre 1949.
« Nous avons fait don de 500 livres pour soutenir l’enseignement de le Hindi. Nous avons également fourni des livres aux enseignants afin qu’ils puissent les utiliser à l’école. L’ambassade s’occupera de l’organisation des cours et prendra en charge l’intégralité des frais de l’enseignant », a expliqué l’ambassade de l’Inde en Côte d’Ivoire.
Cette célébration de le Hindi a été l’occasion d’organiser des concours de poésie et de textes écrits dans cette langue par des enfants de différentes catégories d’âge. Ces enfants indiens ont été récompensés par des trophées, des dons en numéraire et des attestations de participation pour leurs prestations.